Where Joy O’erflows

I had never seen this hymn before today.

I found some history of it on the Christian Classics Ethereal Library website.  The hymn was written in 1620 by a Swedish parish pastor, L. Laurentii Laurinus, “at the time of his wife’s death, and was appended to the funeral sermon preached by a brother pastor.”   It was included in the Swedish Psalm-Book of 1819.  Later “William Maccall, a Scotchman, … rendered it into English in such a faithful manner that much of its original beauty is preserved.”

Here is the translated text:

In heaven above, in heaven above, where
    God, our father dwells,
How boundless there the blessedness–
    no tongue its greatness tells!
There face to face, and full and free,
    the everliving God we see,
Our god, the Lord of hosts!
In heaven above, in heaven above, what
    glory deep and bright!
The splendor of the noon-day sun
    grows pale before its light;
That mighty Sun that ne’er goes down,
    before whose face clouds never frown,
Is God, the Lord of hosts!
In heaven above, in heaven above,
    no tears of pain are shed;
For nothing there can fade or die,
    life’s fullness round is spread;
And, like an ocean, joy o’er-flows,
    and with immortal mercy glows
Our God, the Lord of hosts.
In heaven above, in heaven above,
    God has a joy prepared,
Which mortal ear has never heard,
    nor mortal vision shared,
Which never entered mortal thought,
    in mortal dreams was never sought,
O God, the Lord of hosts!
You can now purchase the tablature for the Swedish Psalm-Book of 1819 at Amazon.com, but the text is in Swedish.
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s